始めに
■フランスの話題
2009年2月

フランスにも便利なことはあります。
フランスの郵便局ラ・ポストは、自宅で手軽に印刷できる切手のシステムを開発。 自宅のプリンターで切手シートが簡単に印刷できます。封筒に直接印刷することもできます。自分の好きなモチーフを選べるのでおしゃれ。
これで郵便局にいく回数が減り環境保護に役立ちますね。窓口で並んでいる時間の節約にもなります。



アーカイブ

■パリの天気

こんにちは。

私は、日仏通訳と日仏英翻訳業務を専門にフリーランスとして正式にフランス会社登録をしている在仏日本人です。

日本でのコンピュータ・プログラマーとしての実務経験をベースに、フランスでは税法務コンサルティング、会社経営、自動車電子部品製造 ・品質管理などに深く携わってきました。これらの体験を生かし、適切な専門用語を用いた直訳でない生きた言葉による、 わかりやすい翻訳をモットーとしています。 通訳においては、高度の会話力により、複雑な技術的打ち合わせや商談も効率よくスムーズに進行させることが出来ます。

専門は、フランス語又は英語から日本語への翻訳ですが、日本語からフランス語への翻訳も承ります。 勿論、この場合はフランス人によるネイティブチェックが入ります。

専門分野は、技術文書(仕様書やマニュアル等)、法律文書(各種法典や定款等)ですが、 ビジネス・一般文書やホームページから、私信まで幅広く承っております。





毎日のフランス語

フランスの習慣

松井大輔選手



トップページに戻る




Copyright(c)www.alajaponaise.com All rights reserved.
Base template by WEB MAGIC.