Vous allez recevoir des
clients japonais?
Négociation difficile avec des japonais?
Discussion technique pour définir un
cahier des charges?
La langue n'est pas la seule barrière pour la communication avec les japonais.
Les cultures française et japonaise sont bien différentes,
les sentiments non exprimés ou ambigus
ne sont pas facile à interpréter.
Quant aux termes techniques,
il faut les connaître.
J'ai travaillé dans les conseils
juridiques et fiscaux (interface clients japonais et professionnels français),
ainsi que dans le
secteur automobile (coordination de tous les corps de métier pour
la construction d'une nouvelle usine en France, réglage machines pour le démarrage série,
suivi de nouveaux projets ainsi que la qualité de produit et process en série).
J'ai participé activement à nombreuses réunions et visioconférences pour dénouer
des situations très délicates.
La négociation commerciale est également mon fort.
Retour à la page d'accueil